Prevod od "até então" do Srpski


Kako koristiti "até então" u rečenicama:

Eu me levanto, e é um bom motivo para eu sair da cama, até então, eu me lembro.
Onda ustanem, iz dobrog razloga, iz kreveta, dok se naravno... ne setim.
Estaremos fora de perigo até então.
Do tad je sve u redu.
Se não chegarmos até então, sigam em frente.
Ako do tada ne doðemo, nastavite.
Você pode destruir o prédio a procura deste homem mas, até então não mudaremos os planos.
Onda razvali cijelu zgradu tražeæi ga ali, do tada, ne mijenjamo plan!
Até então estarei na sombra, se precisarem de mim.
A dotad, ako vam zatrebam, naæi æete me meðu senkama.
Porque não mostra a eles o que descobriu até então?
Zašto mu ne pokažete što ste dosad otkrili?
Foi o momento mais erótico da minha vida... pelo menos até então.
To je bio najerotièniji trenutak u mojem životu... bar do onda.
Até então, a verdade sobre o romance havia se reduzido a um simples conto de fadas.
Od tada, istina o romansi... je bila svedena na jednostavnu bajku.
Depois, percebi que não havia nenhum motivo para que eu ficasse nervoso porque até então eu não sabia que havia algo para me deixar nervoso.
Након тога, схватио сам да нисам могао да будем нервозан само тада јер тада нисам знао да имам због чега да будем нервозан.
Até então, caro Doutor... continuo sendo seu... fã mais fiel.
Do tada, dragi doktore... ostajem vaš najstrastveniji... obožavalac.
Até então, receba o agradecimento e o abraço de uma amiga.
Do tada primi moju zahvalnost i zagrljaj od dobrog prijatelja."
Até então, parece que a promotoria está no caminho de provar a culpa e irá conseguir a condenação em todas as acusações.
За сада тужитељ је на добром путу за добивање парнице и доказивање кривње по свим точкама оптужнице.
E todos sabem exatamente quem você é... e como você é com as mulheres... e até então tudo bem... mas acontece que você é meu chefe... e estava dançando... parece que era eu que estava tentando...
Не разумеш јер си ти ТИ. И сви знају какав си ти, и какав си с женама. И све то, што је нормално у реду...
O guerreiro chamado Piccolo veio de além das estrelas trazendo escuridão e caos ao nosso até então mundo pacífico.
Ratnik zvani Piccolo došao je iz dubokog svemira i doneo tamu i haos u naš miroljubivi svet.
Até então, esses 1000 dólares eram o único dinheiro investido na empresa?
Dotad je vaših 1000 $ bio jedini novac uložen u tvrtku?
Eu sei disso agora, mas não sabia até então.
Сада то знам, али тада нисмо знали.
Até então, pode ter um pouco barulho por aqui.
Do tada, bilo bi prilièno buèno.
O que você espera que eu faça até então?
Šta ja do tad da radim?
Ele nunca havia segurado uma arma até então.
Ni pištolj nije držao u rukama do tog momenta.
Se nos submetermos à lei, Alex, mesmo nos submetendo a perder liberdades como a liberdade de oprimir, por exemplo, podemos descobrir outras liberdades até então desconhecidas por nós.
Ako se povinujemo sopstvenim zakonima, Aleks, ako se povinujemo gubitku slobode, slobode da ugnjetavamo, na primer, možda æemo otkriti druge slobode, za koje do sada nismo znali.
Tentarei fugir esta noite e posso ficar longe da sua vista até então.
Otiæi æu noæas, a do tada vam neæu biti na putu.
Mas foi divertido até então, não?
Али до тад је било забавно, зар не?
Até então não há conexão entre ele e Davis.
Do sada nemamo nikakvu vezu izmeðu Dejvisa i njega.
Ninguém sabe o que ele fez até então.
Niko ne zna šta je radio u meðuvremenu.
Deve ter sido um choque quando o grupo do Lanagin passou a contribuir para o outro partido, quando não tinham dado um centavo para os republicanos até então.
Trošili su više od nas. Sigurno je bio šok kad je Lanaginovo pleme prebacilo donacije drugoj stranci, jer pre toga nisu dali ni paru republikancima.
Eu nunca tinha me permitido notar isso até então.
Koliko je seksi zapravo bio. Nikada nisam... Dozvolila sebi da to primetim, do tad.
Não sei, mas... até então, ninguém recebe.
Ne znam, ali... Do tada niko neće biti isplaćen.
Nós não éramos conhecidas como as mulheres típicas na Islândia até então.
На Исланду нас до тада нису познавали као типичне жене-жене.
O poema era de muita indignação, e bastante exagerado, mas a única poesia falada que já tinha visto até então era principalmente de indignação, então eu pensei que era o que se esperava de mim.
Pesma je bila vrlo ogorčena, i uglavnom preterana, ali jedina usmena poezija koju sam do tog trenutka videla, je mahom bila negodujuća i mislila sam da se to očekuje od mene.
(Aplausos) Até então, vou continuar sendo repetitivo sobre tentativa e erro e porque deveríamos abandonar o complexo de Deus.
(Aplauz) Za to vreme, za to vreme ću nastaviti da pričam o pokušaju i greški i o tome zašto se treba ostaviti kompleksa Boga.
Uma semana depois, eles conduziram a mais cheia e disciplinada manifestação, até então.
Nedelju dana kasnije održali su najposećenije i najdisciplinovanije demonstracije do tada
Mas o presente que minha filha maravilhosa me deu, além de sua própria existência, é que isso abriu meus olhos para toda uma extensão da comunidade, que até então estava escondida, a comunidade das pessoas deficientes.
Међутим, дар који ми је моја дивна ћерка поклонила, осим свог постојања, јесте то што ми је отворила очи за читаву распрострањену заједницу која је била до сада сакривена. Заједницу људи са инвалидитетом.
Partindo do princípio que todos os projetos que meu grupo trabalhou até então tiveram milhões de usuários, estamos esperançosos em podermos traduzir extremamente rápido com este projeto.
Budući da su svi projekti na kojima je moja grupa radila uspeli da uključe milione korisnika nadamo se da ćemo kroz ovaj projekat uspeti da prevodimo uspeti da prevodimo prilično brzo.
O ser verdadeiro, como era até então, não é algo que está aí para ser descoberto, você não apenas olha para dentro da alma e encontra o seu eu verdadeiro, O que você está fazendo, ao menos em parte, é na verdade criando o seu verdadeiro ser.
Prava ličnost, kakva bi bila, nije nešto što treba da otkrijete, nećete se zagledati u svoju dušu i naći svoju pravu ličnost. Ono što bar delimično činite jeste da zapravo stvarate svoju pravu ličnost.
Com o clima ano passado, por exemplo tivemos a maior taxa de emissão global até então.
Na primer, prošle godine smo bili svedoci najvećeg globalnog zagađenja usled našeg uticaja na klimu.
Aquilo ainda durou mais de um ano, e foi o ano mais difícil da minha vida até então.
То је трајало више од годину дана и то је била до сада најтежа година у мом животу.
Talvez a razão pela qual ninguém tenha feito uma jornada dessas até então, em mais de um século, é que ninguém foi estúpido o suficiente para tentar.
Možda se niko do sada nije odvažio na ovaj put, već duže od veka, zato što niko nije bio dovoljno lud da pokuša.
Havia uma notável ausência de mulheres até então.
Do tog trenutka se osećalo neverovatno odsustvo žena.
Coisas que até então pareciam simples, se tornaram quase impossíveis para eu fazer sozinha.
Oдједном ми је постало скоро немогуће да самостално урадим ствари које су дотад деловале једноставно.
Até então, o chocolate só existia na Mesoamérica numa forma completamente diferente da que conhecemos.
Do tada, čokolada je jedino postojala u Srednjoj Americi u prilično razlčitom obliku od onog koji nam je danas poznat.
Até então, já tinha percorrido dois terços do caminho para minha educação e já era quase tarde demais para mudar.
До тог времена сам завршио две трећине свог образовања и скоро је било сувише касно да преокренем ствари.
A ciência era simples e lógica, a maçã ainda era apenas uma fruta, de Eva primeiro, e depois de Newton, não de Steve Jobs, até então.
Nauka je bila prosta i logična. Jabuka je tada i dalje bila tek voće, koga je prvo posedovala Eva, pa Njutn, još uvek ne Stiv Džobs.
Vamos fazer com que metade de nós concorde em gastar uma hora por dia jogando, até, então, solucionarmos os problemas do mundo real.
Hajde da se polovina nas složi da će da provodi sat vremena dnevno igrajući igre, dok ne rešimo probleme realnog sveta.
Nós temos todos esses jogadores excelentes, nós temos esses jogos, que são algo como pilotos do que possivelmente faremos, mas nenhum deles salvou o mundo real até então.
Imamo sve te neverovatne igrače, imamo te igre, pilot verzije onoga što bismo mogli da uradimo, ali nijedna još uvek nije spasila stvarni svet.
2.7609889507294s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?